

D3057

།[་]@##། །འཕགས་པ་རྟ་མགྲིན་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པས་ཐོག་མར་སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ོཾ་སྭ་བྷཱ་བི་ཤུདྷེཿསརྦ་དྷརྨཱཿ སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུསྒོུ྅་ཧ~ཾ་ཞེས་ལན་གསུམ་མམ་བདུན་བརྗོད་པས་སྣང་སྲིད་ཀྱི་དངོས་པོ་འདི་ཐམས་ཅད་དག་པར་བསམ་མོ།།ཁྱད་པར་དུ་བདག་གི་ལུས་ཤེལ་སྒོང་དག་པ་ལྟ་བུར་རྣམ་པར་དག་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་རཾ་སེར་པོ་ཅིག་ལས་འོད་འཕྲོས་ཤིང་འདུས་པ་ལས་ ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ་མོ།།ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཅིག་བསམ་མོ། །དེ་ལས་འོད་ཟེར་ཞགས་པ་ལྟ་བུ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དཔལ་རྟ་མགྲིན་དང་བླ་མ་ལ་སོགས་པ་མདུན་དུ་སྤྱན་དྲངས་ ལ་རང་གི་སྙིང་གའི་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿལས་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བདུག་སྤོས་མ་ཕྱག་ན་སྤོས་ཐོགས་པ་དང་།མེ་ཏོག་མ་ཕྱག་ན་ཨུཏྤ་ལ་ཐོགས་པ་དང་། མར་མེ་མ་ཕྱག་ན་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོན་མེ་ཐོགས་པ་དང་། དྲི་ཆབ་མ་གསེར་གྱི་བུམ་པའི་ནང་དུ་ག་པུར་གྱི་ཆུས་བཀང་བ་ཐོགས་པ་དང་། ཞལ་ཟས་མ་གསེར་ གྱི་གཞོང་པའི་ནང་དུ་བདུད་རྩི་རི་རབ་ཙམ་ཐོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་དཔལ་རྟ་མགྲིན་དང་བླ་མ་ལ་སོགས་པ་ལ་མཆོད་ལ་སྔགས་འདི་རྣམས་བརྗོད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
[这是]圣马头明修法仪轨。想要修持圣马头明者，首先应当诵此咒语：
（以下是咒语四种形式的对照：）
藏文：ོཾ་སྭ་བྷཱ་བི་ཤུདྷེཿསརྦ་དྷརྨཱཿ སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུསྒོུ྅་ཧ~ཾ
梵文天城体：ॐ स्वभाविशुद्धेः सर्वधर्माः स्वभावविशुद्धोऽहं
梵文罗马拟音：oṃ svabhāviśuddhēḥ sarvadharmāḥ svabhāvaviśuddhō'haṃ
汉语字面意思：嗡 本性清净 一切诸法 本性清净 我
诵此咒语三遍或七遍，观想一切显现与有情的事物皆得清净。特别是观想自身如同清净水晶般纯净无垢。
然后观想自己心间有一黄色的"染(རཾ)"字，从中放射并收摄光芒，形成日轮。在日轮之上观想一个红色的"吙(ཧྲཱིཿ)"字。从此字放射出如套索与铁钩般的光芒遍及十方，迎请诸佛菩萨、吉祥马头明及上师等尊前。
从自己心间的"吙(ཧྲཱིཿ)"字化现供养天女：
持香天女手持香炉
持花天女手持青莲花
持灯天女手持宝灯
持涂香天女手持盛满樟脑香水的金瓶
持食天女手持装有如须弥山般甘露的金盘
以此供养诸佛菩萨、吉祥马头明及上师等，同时诵念以下咒语。

།ོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཨཱཿཐུ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཨཱཿ་ ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་བཛྲ་གདྷེ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ནེ+ེ་བི་དྱེ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་ཐུ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། གང་ཡང་བདག་གིས་དུས་ཀུན་དུ། །སྡིག་པ་བགྱིས་པར་གང་གྱུར་པ། །སྐྲག་ནས་རྨི་འདྲར་འཆགས་བགྱིད་ཅིང་། །དེང་ནས་བརྩམས་ནས་འབྱུང་མི་བགྱིད། །དགེ་བ་རྣམས་ལ་ རྗེས་ཡི་རང་།།སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང་། །ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་བསྔོ། །དེ་ཐོབ་ལམ་ལ་གནས་བགྱིད་ཅིང་། །དམ་པའི་སྐྱབས་གསུམ་ལ་སྐྱབས་མཆི། །དེ་ནས་བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་དང་། ཚངས་པའི་གནས་རྣམས་ རིམ་གྱིས་བསྒོམ།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་སྟོང་པར་བསམ། དེ་ནས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དུ་རཾ་སེར་པོ་ལས་འོད་འཕྲོས་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅིག་བསམ། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧ ཨཱུཾ་མཐིང་ག་ལས་འོད་འཕྲོས་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཅིག་བསམ།རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དེ་ལས་འོད་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་དྲ་བ་ས་གཞི་གུར་དུ་བསམ། རྡོ་རྗེའི་ས་གཞིའི་དབུས་སུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དཀར་པོ་ཅིག་བསམ། དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་ཤར་ ཕྱོགས་དངུལ་ལས་གྲུབ་པ།ལྷོ་བཻ་ཌཱུརྱ་ལས་གྲུབ་པ། ནུབ་ཤེལ་དམར་པོ་ལས་གྲུབ་པ། བྱང་གསེར་ལས་གྲུབ་པ། སྒོ་བཞི་ཡོད་པ། གསེར་གྱི་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་བཏེག་པ་རིན་པོ་ཆེ་བཻ་ཌཱུརྱའི་ལྗོན་ཤིང་གིས་སྟེང་ཕུབ་པ། རིན་པོ་ཆེའི་འཕན་དུ་མ་འཕྱང་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བསྒོམ་ པའམ།ཡང་ན་ཐོད་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཀྱི་རྒྱ་ཁྱོན་ཙམ། སྟེང་ཞིང་ཆེན་གྱི་གཡང་གཞིས་བཀབ་པ། སྒོ་བཞི་ཡོད་པ། སེང་ལྡེང་གི་ཀ་བ་བརྒྱད་ལ་ཐོད་པས་ཀ་ཞུ་བྱས་པའི་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་བཏེག་པ་ཕྱི་ནས་བལྟས་ན་ནང་ གསལ་བ།ནང་ནས་བལྟས་ན་ཕྱི་གསལ་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཅིག་ཏུ་བསྒོམ་མོ།

我来为您翻译这段咒语和文字：
首先是五供养咒语：
（香供养咒）
藏文：ོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཨཱཿཐུ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ
梵文天城体：ॐ वज्र धूपे आः हूं स्वाहा
梵文罗马拟音：oṃ vajra dhūpe āḥ hūṃ svāhā
汉语字面意思：嗡 金刚 香 阿 吽 娑婆诃
（花供养咒）
藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ
梵文天城体：ॐ वज्र पुष्पे आः हूं स्वाहा
梵文罗马拟音：oṃ vajra puṣpe āḥ hūṃ svāhā
汉语字面意思：嗡 金刚 花 阿 吽 娑婆诃
（以此类推完成其他供养咒）
然后应当如是诵说：
我于一切时，
所造诸罪业，
如梦生惧心，
今后誓不犯。
随喜诸善业，
心持佛菩提，
回向最胜觉，
安住所得道，
皈依三宝尊。
之后依次修持慈、悲、喜、舍四无量心。
（空性咒）
藏文：ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨཀོུ྅ཧཾ
梵文天城体：ॐ शून्यता ज्ञान वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं
梵文罗马拟音：oṃ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātmako'haṃ
汉语字面意思：嗡 空性 智 金刚 本性 我是
诵此三遍，以三摩地观想一切法如虚空般空寂。然后于虚空中观想黄色"染(རཾ)"字放光，化现日轮。日轮上观想深蓝色"吽(ཧཱུཾ)"字放光，化现五股金刚杵。从金刚杵放光遍及十方，观想成金刚墙、金刚网与金刚地基帐幕。
在金刚地基中央，日轮之上观想一白色"吽(ཧཱུཾ)"字。从中放光化现宫殿：东方以银构成，南方以琉璃构成，西方以红水晶构成，北方以金构成。宫殿具四门，八根金柱支撑，琉璃宝树覆顶，悬挂众多珍宝璎珞。
或者观想颅骨宫殿，其广大如三千大千世界，上覆人皮天篷，具四门，八根栴檀木柱上饰以颅骨为柱头。从外看内明澈，从内看外通透。如是观想宫殿。


 །སྒྲུབ་པ་པོ་རང་གི་སེམས་ཡི་གེ་རཾ་ཅིག་ཏུ་བསྒོམ། རཾ་སེར་པོ་དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་ཤིང་འདུས་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅིག་བསྒོམ། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་རང་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཅིག་ཏུ་བསྒོམ། ཧྲཱིཿདམར་པོ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས། འཕགས་པ་མཆོད་ནས་སླར་འོད་དེ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ་པས་ཧྲཱིཿདེ་ཉིད་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་ཚེ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེས་བསྲེག་པར་བསམ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ འོད་འཕྲོས་པ་དང་།འདུས་པ་ལས་བདག་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྟ་མགྲིན་དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ། སྐུ་མདོག་དམར་པོ། དབུས་དམར་བ། གཡས་དཀར་པོ། གཡོན་མཐིང་ག་།སྤྱན་གསུམ་པ། དབུ་གསུམ་གྱི་སྟེང་ན་རྟ་མགོ་ལྗང་གུ་གསུམ་ཡོད་པ། ཚེམས་གཙིགས་པ་ ཞལ་རེ་རེ་ནས་ཀྱང་འབྲུག་སྟོང་སྟོང་ལྡིར་བ།ཐོད་པ་སྐམ་པོ་ལྔའི་ཐོད་ཅན། ཐོད་པ་རློན་པའི་ཕྲེང་བས་སེ་རལ་ཁར་བརྒྱན་པ། སྦྲུལ་དཀར་ནག་གིས་ཡན་ལག་བརྒྱན་པ། སྟག་ལྤགས་རློན་པའི་ཤམ་ཐབས་བྱས་པ། གླང་པོ་ཆེའི་ཀོ་རློན་གོས་སུ་གྱོན་པ། ཕྱག་དྲུག་ལ་གཡས་པ་དང་ པོ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྣམས་པ།གཡོན་དང་པོ་ན་དུང་ཆེན་ཁྲག་གིས་བཀང་བ་བསྣམས་པ། གཡས་གཉིས་པ་ན་གསེར་གྱི་ཞགས་པ་བསྣམས་པ། གཡས་ཐ་མ་ན་སེང་ལྡེང་གི་དབྱུག་ཐོ་བསྣམས་པ། གཡོན་གཉིས་པ་ན་རལ་གྲི། གཡོན་གྱི་ཐ་མ་ན་སོར་མོ་ལྔ་ལ་མཐེ་བོ་ཆེ་ནས་བདེ་བར་ གཤེགས་པའི་རིགས་ཀྱི་བྱ་ཁྱུང་ག་རུ་ཌ་དཀར་པོ་བྱེ་བ་འགྱེད་པ།མཛུབ་མོ་ནས་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་མཐིང་ག་བྱེ་བ་འགྱེད་པ། གུང་མོ་ནས་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ཀྱི་སེར་པོ་བྱེ་བ་འགྱེད་པ། སྲིན་ལག་ནས་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་དམར་པོ་བྱེ་བ་འགྱེད་པ། མཐེ་ཆུང་ནས་ལས་ཀྱི་རིགས་ལྗང་གུ་བྱེ་བ་འགྱེད་པ། ཞབས་དྲུག་གིས་ཀླུ་ཐམས་ཅད་བརྫིས་པ། རྡོ་རྗེའི་གཤོག་པ་རེ་རེ་ནས་བྱ་བྱེ་ཁྱུང་ག་རུ་ཌ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བྱེ་བ་འགྱེད་པ། བསྐལ་པ་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེའི་ཀློང་དཀྱིལ་ན་བཞུགས་པར་བསམ། ཡང་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྟ་མགྲིན་སྐུ་མདོག་དམར་པོ། ཕྱག་གཡས ན་སེང་ལྡེང་གི་དབྱུག་ཏོ།

我来翻译这段文字：
修行者观想自心为一个"染(རཾ)"字。从黄色的"染"字放光收摄后，观想成为日轮。在日轮上观想自身为一个红色的"舍利(ཧྲཱིཿ)"字。
（种子字"舍利"）
藏文：ཧྲཱིཿ
梵文天城体：ह्रीः
梵文罗马拟音：hrīḥ
汉语字面意思：舍利
从红色"舍利"字放光遍及十方，利益众生，供养圣众，光芒复收摄于"舍利"字中。"舍利"字融化为光明，观想从无始以来的一切烦恼障和所知障皆被智慧火焚尽。智慧火放光收摄后，观想自身成为吉祥马头明王尊，具三面六臂。
身色红色，中央面红色，右面白色，左面深蓝色，每面具三眼。三面之上各有一绿色马头，龇牙咧嘴，每一面都发出千道雷鸣。头戴五个干骷髅冠，以湿骷髅串珠装饰发际，以黑白蛇装饰肢体，下着新虎皮裙，身披新鲜象皮。
六臂中，右第一手持五股金刚杵，左第一手持盛满血液的大海螺，右第二手持金索，右第三手持栴檀木杵，左第二手持宝剑，左第三手五指从拇指起：拇指放出十万白色如来部金翅鸟，食指放出十万蓝色金刚部金翅鸟，中指放出十万黄色宝生部金翅鸟，无名指放出十万红色莲花部金翅鸟，小指放出十万绿色事业部金翅鸟。
六足踏压一切龙众，每一金刚翅膀都放出无量亿数的金翅鸟。观想安住于如劫火般炽燃的智慧火光中。
或者观想世尊吉祥马头明王，身色红色，右手持栴檀木杵。


ཕྱག་གཡོན་པ་ན་སྡིགས་མཛུབ་འཕྱར་བ། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཞུགས་པ་ཕྱག་མཚན་བསྒོམ། ལྕེ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པར་བསྒོམས་ལ། སརྦ་ཀ་རི་ཞེས་བྱ་བའི་ཡིག་འབྲུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ལ་དགོད། སྙིང་ག་གཡོན་པར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དཀར་པོ་བསམ།སྙིང་ག་གཡས་པར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ལྗང་གུ་ཅིག་བསམ། སྤྱི་བོར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་དཀར་པོ་ཅིག་བསམ། མགྲིན་པར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཨཱཿདམར་པོ་ཅིག་བསམ། སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་མཐིང་ག་ཅིག་བསམ།སྙིང་གའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ལས་འོད་ཁ་དོག་ལྔ་པ་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་འཕྲོས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་མི་འཁྲུགས་པ་དང་། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་། ཚེ་དཔག་མེད་དང་། དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དེ་རྣམས་མདུན་ གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྱན་དྲངས་ལ།བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས་ཨོཾ་ཞེས་པས་བདུད་རྩིའི་ཆུས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ། ཧཱུཾ་ཞེས་པས་མི་འཁྲུགས་པས་དཔྲལ་བ་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ། ཏྲཱཾ་ཞེས་པས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱིས་རྣ་བ་གཡས་པ་ནས་དབང་བསྐུར་བར་ བསམ།ཧྲཱིཿཞེས་པས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་ལྟག་པ་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་མོ། ། ཞེས་པས་རྣ་བ་གཡོན་པ་ནས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པས་བདུད་རྩིའི་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་མོ། །སྙིང་གའི་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ལས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་པས་དེ་ནས་གྲུབ་པའི་དཔལ་རྟ་མགྲིན་ཉི་མའི་ དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཞུགས་པ་ཅིག་སྤྱན་དྲངས་ལ།རྒྱ་གྲམ་ལྗང་གུ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ལྔ་བྱུང་བས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་མཆོད་པར་བྱའོ། །རྒྱ་གྲམ་གྱི་ཆང་བ་ལ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿབསམས་ལ་ཛཿལས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུས་དཔལ་རྟ་མགྲིན་སྤྱན་དྲངས་ལ། ཧཱུཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་ཡེ་ ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་ཕོག་པས་བདག་ལ་ཞུགས།བཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་བཅིངས། ཧོཿལས་འོད་འཕྲོས་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དགྱེས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པར་བསམ། སྐུ་ལ་གཏད་ལ་བསྒོམ་པས་དུབ་ན་ས་བོན་གྱི་ཡི་གེ་ལ་གཏད་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས་སོ། །ོ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་ ཤྲཱི་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཉེཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་ཅི་མང་དུ་བཟླས་སོ།

我来翻译这段文字：
左手作威慑印。观想安住于日轮中并持诸法器。观想舌头为五股金刚杵，将"萨瓦嘎日"咒字安置于五股金刚杵上。在左心间观想日轮上有一白色五股金刚杵，在右心间观想月轮上有一绿色十字金刚杵。在顶轮观想月轮上有一白色"嗡"字，在喉间观想月轮上有一红色"阿"字，在心间观想月轮上有一蓝色"吽"字。
从心间五股金刚杵放出五色光钩，迎请世尊毗卢遮那佛、不动佛、宝生佛、无量寿佛、不空成就佛等诸尊至前方虚空中。观想毗卢遮那佛以"嗡"字从顶门灌甘露水灌顶，以"吽"字不动佛从额间灌顶，以"当"字宝生佛从右耳灌顶，以"舍利"字无量光佛从后脑灌顶，以"阿"字不空成就佛从左耳灌甘露灌顶。
从心间十字金刚杵放出如钩般的光芒，迎请成就者吉祥马头明王安住于日轮中。从绿色十字金刚杵放光，化现五位供养天女如前作供养。观想十字金刚杵四角有"匝吽邦吙"四字，从"匝"字放出如钩般的光芒迎请吉祥马头明王，从"吽"字放光照触智慧尊并融入自身，从"邦"字放光系缚，从"吙"字放光令智慧尊欢喜安住。
若专注于身相修持而疲惫时，则专注于种子字并诵此咒："嗡班扎卓达哈雅西日巴吙路吙路涅吽啪德"。应多加持诵。


།ས་བོན་གྱི་ཡི་གེ་ལས་པ་འོད་འཕྲོས་པས་ནམ་མཁའི་མཐས་གཏུགས་པ་ཐམས་ཅད་འཕགས་པ་རྟ་མགྲིན་དུ་གྱུར་པར་བསམ། བཟླས་པས་དུབ་ན་ཡེ་ཤེས་པ་མདུན་དུ་བཏོན་ལ་ལྷ་མོ་ལྔས་སྔ་མ་བཞིན་དུ་མཆོད་དོ། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བཟླས།འཕགས་པ་རྟ་མགྲིན་ལ་བསྟོད་པ། ཧཱུ~ཾ་སྐུ་མདོག་ཆགས་མེད་ནུབ་ཁའི་དམར་ཐག་འདྲ། །འབར་བའི་དབུ་ལ་རལ་པ་གྱེན་དུ་བརྫེས། །མ་རིག་ཚངས་པ་ཁ་སྦུབ་གནོན་པའི་ལྷ། །པདྨ་རིག་སྔགས་རྒྱལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡེ་ཤེས་ཧ་ཡ་ཤྲཱི་བ་རྟ་མཆོག་དཔལ། ། ཞལ་ནས་འབྲུག་སྟོང་དི་རི་རི། །ཚེམས་གཙིགས་ཙམ་ན་ཚེམས་ནང་ནས། །གདུག་པའི་མེ་སྟག་ཁམ་ཁམ་འབར། །ཁྲོ་རྒྱལ་དབང་གི་རྟ་སྐད་ཙེར་ཙེར་མཚེར། །ཞེས་བསྟོད། མཁྱེན་པར་གཤེགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཛཿཛཿཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་དོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་འདི་ལྟར་བསྒོམ་པར བྱ་སྟེ།བདག་ཉིད་རྟ་མགྲིན་དུ་བསྒོམས་པའི་སྙིང་གར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལས་ཕྱོགས་བཅུར་འོད་འཕྲོས་ཏེ། ཕྱི་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དང་ནང་བཅུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ལ་ཕོག་པས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ཀུན་རྟ་མགྲིན་གྱི་ངོ་བོར་བསམ། འོད་དེ་དག་ཐམས་ཅད་རང་གི་ལུས་ལ་བསྡུ། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་རྟ་མགྲིན་དམར་པོ་ལ་བསྡུ། ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཐིག་ལེ་དཀར་ཞིང་འཚེར་བ་ཡུངས་ཀར་ཙམ་ཅིག་ལ་བསྡུ། ཡུངས་ཀར་ཙམ་པོ་དེ་ཡང་མི་དམིགས་པར་བསྒོམ་སྟེ་གསལ་ལ་མི་རྟོག་པ་བྱུག་ཏུ་བསྒོམ་མོ།

我来翻译这段文字：
观想从种子字放光遍及虚空边际，一切都转变成圣马头明王。若诵咒疲惫，则将智慧尊请至前方，由五位天女如前作供养。为了今生获得成就，应诵百字明咒。
对圣马头明王的赞颂：
吽！身色无贪如夕阳红霞
燃烧头顶发髻向上竖
降伏无明梵天倒伏尊
顶礼莲花明咒之王尊
智慧马头吉祥最胜尊
口中千雷轰隆隆作响
只需咬牙便从齿间中
恶毒火星熊熊而燃烧
忿怒王者马鸣声嘹亮
如是赞颂。为送智慧尊返回，念诵三遍"匝匝"。
圆满次第应如是修持：观想自身为马头明王，心间有日轮，其上有红色"舍利"字放光遍及十方。当光触及外器世界和内情世界时，一切融化为光并观想皆成马头明王的本性。所有光芒收摄入自身，三昧耶萨埵和智慧萨埵的红色马头明王收摄于红色"舍利"字中，再收摄于如芥子般明亮的白色明点中。最后连芥子般的明点也观想无所缘，安住于明晰无分别的状态中修持。


 །ལྷའི་བུའི་བདུད་འདུལ་བར་འདོད་ན། རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ ཐོགས་པའི་ཕྱག་ལ་མཆོད་པ་བྱ།ལྷ་ཀླུ་མཐུ་བོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པར་འདོད་ན་དུང་ཆེན་ཐོགས་པའི་ཕྱག་ལ་མཆོད་པ་བྱ། བདག་དང་གཞན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་བར་འདོད་ན་ཞགས་པ་ཐོགས་པའི་ཕྱག་ལ་མཆོད་པ་བྱ། བྱིས་པའི་གདོན་བཅོ་བརྒྱད་དང་། བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ ཅུ་དང་།ལྷ་འདྲེ་མ་རུངས་པ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བར་འདོད་ན་རལ་གྲི་ཐོགས་པའི་ཕྱག་ལ་མཆོད་པ་བྱ། ལྷ་འདྲེ་མཐུ་བོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་བྲན་བཞིན་དུ་འཁོལ་བར་འདོད་ན། སེང་ལྡེང་གི་རྟ་ཐོགས་པའི་ཕྱག་ལ་མཆོད་པ་བྱ། ཀླུ་མ་རུངས་པ་ཐམས་ཅད་གདུལ་བར་འདོད་ན། བྱ་ཁྱུང་ཐོགས་པའི་ཕྱག་ ལ་མཆོད་པ་བྱ།ཆུ་གྲོང་ཁྱེར་རམ་ཡུལ་དུ་བྱུང་བ་བཟློག་པར་འདོད་ན། སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་བུ་སོར་བརྒྱད་པ་ལ་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྔགས་སྔོན་དུ་འབུམ་བསྙེན་པ་བྱས་ལ་ལས་ཀྱི་དུས་སུ་ཡང་འབུམ་བྱས་ཏེ་བཏབ་ན་ཆུའི་རྒྱུན་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །ཤྭ་བཟློག་པར་འདོད་ན་ཟངས་དང་ ལྕགས་ལ་འབྲུག་གི་གཟུགས་བྲིས་ལ་སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་བུ་སོར་བརྒྱད་པ་ཅིག་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་ལ་ཤྭ་སར་བཏབ་ན་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ།།སེར་བ་བསྲུང་བར་འདོད་ན་ཡུངས་ཀར་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་ལ་ཡུངས་ཀར་ལ་ཆའི་ནང་དུ་དྲིལ་ལ་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་དཀྱིལ་དང་དགུ་ རུ་སྦ།གདོང་ཟློག་ལ་བྱེ་མ་ལ་སྔགས་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་འབྲུག་དང་། སྤྲིན་དང་། གློག་རྒོད་བྱེ་པའི་སར་བཏབ་ན་སེར་བ་བཟློག་པར་འགྱུར་རོ། །འབྲས་དང་གག་པ་དང་། ལྷོག་པ་ཀུན་ལ་འཇིམ་པ་ལ་སྔགས་བཏབ་སྟེ་བྱུགས་ན་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །མི་ནད་དང་། ཕྱུགས་ནད་དང་། ཡམས་ཀྱི་ནད་ལ་སེང་[(]ལྡེང་[,]སྡེང་[)]གི་ཕུར་བུ་སོར་བཞི་པ་ལ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་བདུན་བཟླས་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་བཙུགས་ལ་སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་ཆུ་གཙང་མ་ལ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ། ཁང་ཐོག་ནས་གཏོར་ན་ཡམས་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ།

我来翻译这段文字：
若欲降伏天子魔，应供养持五股金刚杵之手。
若欲摄受一切具大威力的天龙，应供养持大法螺之手。
若欲平息自他痛苦，应供养持套索之手。
若欲降伏十八童子鬼、八万种障碍以及一切凶恶天魔，应供养持宝剑之手。
若欲使一切具大威力的天魔如奴仆般役使，应供养持紫檀木杖之手。
若欲调伏一切凶恶龙众，应供养持大鹏鸟之手。
若欲遮止水患侵袭城镇或地区，应先以马头明王咒修持十万遍，然后取八指长的紫檀木橛，在作法时再诵十万遍咒语钉入，则能遮止水流。
若欲遮止冰雹，应在铜或铁上画龙形，取八指长紫檀木橛加持一百零八遍咒语，钉入冰雹降处即可遮止。
若欲防护冰雹，应对芥子加持一百零八遍咒语，将芥子包在茶中，埋于四方八隅及中央共九处。为遮挡冰雹，应对沙子诵咒一百零八遍，撒于雷、云、闪电出现之处，则能遮止冰雹。
对于疮疡、喉疾及肿瘤等，用加持过咒语的泥土涂抹即可平息。
对于人畜瘟疫等疾病，应取四指长紫檀木橛加持七千遍咒语，钉于四方，并在清晨以诵过一百零八遍咒语的净水从房顶洒下，则一切瘟疫皆可平息。


 །གཏོར་མ་གཏོང་བར་འདོད་པས་བདག་ཉིད་དཔལ་རྟ་མགྲིན་དུ བསྒོམས་ལ་སྙིང་གར་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལས་འོད་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྟ་མགྲིན་དུ་བསྒོམས་ལ།ཡང་རྟ་མགྲིན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་རྟ་མགྲིན་དུ་གྱུར་པ་དེ་གཏོར་མའི་སྟེང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། གཏོར་མའི་སྟེང་དུ་བཾ་དམར་པོ་ཅིག་བསམ། བཾ་དེ་ལས་ འོད་འཕྲོས་ཏེ།སླར་བཾ་ལ་ཐིམ་པས་ཤེལ་དམར་པོ་ལས་གྲུབ་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ཅིག་བསམ། རང་རྟ་མགྲིན་དུ་བསྒོམས་པའི་སྙིང་གའི་ཧྲཱིཿདམར་པོ་དེའི་འོད་ནམ་མཁའ་ལ་འཕྲོས་པས། ཧྲཱིཿདཀར་དམར་སེར་སྔོ། གནག་འོད་བྱུང་བས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་བབས་པས་གང་ བར་བསམ།དེ་ནས་གཏོར་མ་རྣམ་པར་དག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སརྦ་ཀ་རི་ཞེས་ལན་བདུན་བརྗོད་པར་བྱའོ། །གཏོར་མ་ཉིད་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་ཕྱིར། ནམཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ། ཨོཾ་སཾ་བྷ་ར་སཾ་བྷ་ར་ཧཱུཾ་ཞེས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཡང་ན་སྔགས་བདུན་ཚན་བཞི་ བརྗོད་ལ་ཆུ་ལ་གདབ་པོ།།ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆོས་སྐྱོང་ལ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཕྱོགས་སྐྱོང་འཇིག་རྟེན་པ་ལ་ཡང་སྔགས་བདུན་ཚན་བཞི་བརྗོད་དོ། །ཡང་ན་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཧྲཱིཿཞེས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འཕགས་པ་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་དཔལ་མར་ ་མེ་མཛད་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来翻译这段文字：
若欲献供食子，应观想自身为吉祥马头明王，心间红色"ཧྲཱིཿ"(हृः, HRĪḤ, 种子字)字放光遍及十方，观想一切众生皆成马头明王。复从马头明王心间放光遍及十方，将所成马头明王迎请至供食子上方。
于供食子上方观想一红色"བཾ"(वं, VAṂ, 种子字)字。从此字放光后复融入该字中，观想成一广大红水晶宝器。从自身所观想的马头明王心间红色"ཧྲཱིཿ"字放光遍满虚空，现出白、红、黄、蓝、黑色光芒，降下甘露水流充满器中。
为清净供食子，应诵"སརྦ་ཀ་རི"(सर्व करि, SARVA KARI)七遍。
为加持供食子成甘露，应诵"ནམཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ། ཨོཾ་སཾ་བྷ་ར་སཾ་བྷ་ར་ཧཱུཾ"(नमः सर्व तथागत अवलोकिते। ॐ सम्भर सम्भर हूं, NAMAḤ SARVA TATHĀGATA AVALOKITE OṂ SAMBHARA SAMBHARA HŪṂ)二十一遍，或诵咒语四组，每组七遍并洒水。
对智慧护法应诵二十一遍。
对世间方位护法也应诵四组咒语，每组七遍。
或者诵"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཧྲཱིཿ"(ॐ आः हूं हृः, OṂ ĀḤ HŪṂ HRĪḤ)二十一遍。
《圣马头明王修法仪轨》由大师吉祥燃灯智所造圆满。


